{"count":93748,"next":"https://eartharxiv.org/api/keywords/?format=json&limit=100&offset=62500","previous":"https://eartharxiv.org/api/keywords/?format=json&limit=100&offset=62300","results":[{"word":"Huck and Jim"},{"word":"translating vernacular"},{"word":"heteroglossia"},{"word":"paratext and transculturation"},{"word":"Spanish translations of Twain"},{"word":"Mark Twain in France"},{"word":"history of Huckleberry Finn translations"},{"word":"Mark Twain translations in Arabic"},{"word":"vernacular Arabic translation"},{"word":"Arabic translation of Huckleberry Finn"},{"word":"Huckleberry Finn in Germany"},{"word":"Dissolution-precipitation creep"},{"word":"Mid-crust rheology"},{"word":"Russian translations of Mark Twain"},{"word":"Huckleberry Finn in Russia"},{"word":"paratexts and transculturation"},{"word":"Brazilian Portuguese translations of Mark Twain"},{"word":"Huckleberry Finn in Brazil"},{"word":"Linguistic Variation"},{"word":"Huckleberry Finn Spanish translations"},{"word":"Mark Twain's Explanatory as translation problem"},{"word":"retranslation hypothesis"},{"word":"publishing norms"},{"word":"Hindi adaptations of Mark Twain"},{"word":"Huckleberry Finn in India"},{"word":"translations in Hindi"},{"word":"Taiwanese translation"},{"word":"family communication"},{"word":"emotion/expression of emotion"},{"word":"transnational relationship building"},{"word":"information and communication technologies"},{"word":"F. Scott Fitzgerald's The Great Gatsby"},{"word":"Possible Worlds"},{"word":"Marie-Laure Ryan"},{"word":"Narcissistic Personality Disorder (NPD)"},{"word":"Black Elk memoir"},{"word":"John Neihardt"},{"word":"Beb Vuyk"},{"word":"Lakota"},{"word":"Dutch-Indonesian Literature"},{"word":"Native American life writing"},{"word":"food, memory, identity, gender, class, ethnicity, South Asia"},{"word":"Visual Art: Media Studies: Globalization"},{"word":"Robert Smithson"},{"word":"Landscape Art"},{"word":"Angela Carter"},{"word":"“The Erl-King”"},{"word":"Resistance\\Complicity"},{"word":"Postmodern Fiction"},{"word":"medicine and literature"},{"word":"cholera and 19th-century literature"},{"word":"Forward translation"},{"word":"Gothic studies"},{"word":"history of medicine"},{"word":"WWII, ethnic American studies, gender studies, American literature"},{"word":"A Mercy"},{"word":"Transatlantic feminism"},{"word":"androgyny, cyborg, magic realism, feminism, gender politics, postcolonial patriarchy, in/appropriated others"},{"word":"Bulgaria"},{"word":"Asian Australian Studies"},{"word":"Asian Australian"},{"word":"Boys Studies"},{"word":"boys"},{"word":"Eurasian"},{"word":"Mixed Race Studies"},{"word":"Philippines and colonial agriculture"},{"word":"coconut plantation"},{"word":"plantation labor"},{"word":"molecular intimacies"},{"word":"caloric biocitizenship"},{"word":"calorie counting and gender"},{"word":"bodily discipline"},{"word":"fat studies"},{"word":"obesity and race and gender"},{"word":"quick-freezing"},{"word":"Inuit knowledge"},{"word":"Inuit thermoculture"},{"word":"Labrador Inuit epistemology"},{"word":"Clarence Birdseye"},{"word":"patent for quick-freezing"},{"word":"US genetics research in Japan"},{"word":"James Neel"},{"word":"consanguineous marriage in Japan"},{"word":"ABCC studies in Japan"},{"word":"postwar genetic studies"},{"word":"race and genetics research"},{"word":"Latinx HIV stories"},{"word":"Covid-19 and racialization of risk"},{"word":"Covid-19 and Latinx HIV stories"},{"word":"microbes and transnational circulation"},{"word":"fast food restaurants on military bases"},{"word":"NBFF and US military contracting"},{"word":"chemosensory consumption"},{"word":"critical food studies"},{"word":"US wars in Afghanistan and Iraq and NBFF"},{"word":"name brand fast food and US military"},{"word":"Inuit place-based knowledge"},{"word":"Place Names Program"},{"word":"Arnait Video Productions"},{"word":"Arctic mapping"}]}